Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 4f6ea7e6 authored by Kamil Domanski's avatar Kamil Domanski
Browse files

added polish translation

parent 77f5fa0f
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
<?php $TRANSLATIONS = array(
"read more" => "czytaj więcej",
"INSTALL" => "INSTALUJ",
"Apps Repository" => "Repozytorium aplikacji",
"Cannot connect to apps repository" => "Nie można połączyć się z repozytorium aplikacji",
"Name" => "Nazwa",
"Modified" => "Zmodyfikowano",
"Administration" => "Administracja",
"System Settings" => "Ustawienia systemowe",
"Add user" => "Dodaj użytkownika",
"Password" => "Hasło",
"Create user" => "Utwórz użytkownika",
"remove" => "usuń",
"Groups" => "Grupy",
"Create group" => "Utwórz grupę",
"Force new password:" => "Wymuś nowe hasło",
"Set" => "Ustaw",
"Do you really want to delete user" => "Czy naprawdę chcesz usunąć użytkownika",
"Do you really want to delete group" => "Czy naprawdę chcesz usunąć grupę",
"Users" => "Użytkownicy"
);
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Error 404, Cloud not found" => "Błąd 404, Chmura nie znaleziona",
"Welcome to <strong>ownCloud</strong>, your personnal cloud." => "Witaj w <strong>ownCloud</strong>, Twojej osobistej chmurze.",
"To finish the installation, please follow the steps below." => "By zakończyć instalację, podążaj poniższymi krokami.",
"Create an <strong>admin account.</strong>" => "Utwórz <strong>konto administratora</strong>.",
"Login:" => "Login:",
"Password:" => "Hasło:",
"Advanced" => "Zaawansowane",
"Set where to store the data." => "Ustaw, gdzie przechowywać dane.",
"Data directory:" => "Katalog danych:",
"Configure your database." => "Skonfiguruj Twoją bazę danych.",
"I will use a SQLite database. You have nothing to do!" => "Użyję bazy SQLite. Nie masz tu nic do roboty!",
"SQLite" => "SQLite",
"I will use a MySQL database." => "Użyję bazy danych MySQL.",
"Host:" => "Host:",
"Database name:" => "Nazwa bazy:",
"Table prefix:" => "Przedrostek tabeli:",
"MySQL user login:" => "Login użytkownika MySQL:",
"MySQL user password:" => "Hasło użytkownika MySQL:",
"Finish setup" => "Zakończ instalację",
"<a href=\"http://owncloud.org/\">ownCloud</a> is a personal cloud which runs on your own server.</p>" => "<a href=\"http://owncloud.org/\">ownCloud</a> jest osobistą chmurą działającą na Twoim własnym serwerze.</p>",
"Login failed!" => "Nie udało się zalogować!",
"You are logged out." => "Jesteś wylogowany.",
"prev" => "wstecz",
"next" => "dalej",
"Search" => "Szukaj"
);
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Questions and Answers" => "Pytania i odpowiedzi",
"ASK A QUESTION" => "ZADAJ PYTANIE"
);
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Kamil Domański <kdomanski@kdemail.net>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-21 16:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-22 03:28+0200\n"
"Last-Translator: Kamil Domański <kdomanski@kdemail.net>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../templates/app.php:22
msgid "read more"
msgstr "czytaj więcej"
#: ../templates/app.php:24
msgid "INSTALL"
msgstr "INSTALUJ"
#: ../templates/app_noconn.php:6 ../templates/apps.php:6
msgid "Apps Repository"
msgstr "Repozytorium aplikacji"
#: ../templates/app_noconn.php:7
msgid "Cannot connect to apps repository"
msgstr "Nie można połączyć się z repozytorium aplikacji"
#: ../templates/apps.php:13 ../templates/users.php:6 ../templates/users.php:20
#: ../templates/users.php:50
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#: ../templates/apps.php:14
msgid "Modified"
msgstr "Zmodyfikowano"
#: ../templates/system.php:6
msgid "Administration"
msgstr "Administracja"
#: ../templates/system.php:7
msgid "System Settings"
msgstr "Ustawienia systemowe"
#: ../templates/users.php:13
msgid "Add user"
msgstr "Dodaj użytkownika"
#: ../templates/users.php:21
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
#: ../templates/users.php:30
msgid "Create user"
msgstr "Utwórz użytkownika"
#: ../templates/users.php:40 ../templates/users.php:68
msgid "remove"
msgstr "usuń"
#: ../templates/users.php:46 ../templates/users.php:7
msgid "Groups"
msgstr "Grupy"
#: ../templates/users.php:58
msgid "Create group"
msgstr "Utwórz grupę"
#: ../templates/users.php:94
msgid "Force new password:"
msgstr "Wymuś nowe hasło"
#: ../templates/users.php:96
msgid "Set"
msgstr "Ustaw"
#: ../templates/users.php:102
msgid "Do you really want to delete user"
msgstr "Czy naprawdę chcesz usunąć użytkownika"
#: ../templates/users.php:109
msgid "Do you really want to delete group"
msgstr "Czy naprawdę chcesz usunąć grupę"
#: ../templates/users.php:1
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Kamil Domański <kdomanski@kdemail.net>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-21 16:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-22 03:36+0200\n"
"Last-Translator: Kamil Domański <kdomanski@kdemail.net>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../templates/404.php:15
msgid "Error 404, Cloud not found"
msgstr "Błąd 404, Chmura nie znaleziona"
#: ../templates/installation.php:6
msgid "Welcome to <strong>ownCloud</strong>, your personnal cloud."
msgstr "Witaj w <strong>ownCloud</strong>, Twojej osobistej chmurze."
#: ../templates/installation.php:7
msgid "To finish the installation, please follow the steps below."
msgstr "By zakończyć instalację, podążaj poniższymi krokami."
#: ../templates/installation.php:26
msgid "Create an <strong>admin account.</strong>"
msgstr "Utwórz <strong>konto administratora</strong>."
#: ../templates/installation.php:27
msgid "Login:"
msgstr "Login:"
#: ../templates/installation.php:28
msgid "Password:"
msgstr "Hasło:"
#: ../templates/installation.php:31
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
#: ../templates/installation.php:34
msgid "Set where to store the data."
msgstr "Ustaw, gdzie przechowywać dane."
#: ../templates/installation.php:35
msgid "Data directory:"
msgstr "Katalog danych:"
#: ../templates/installation.php:39
msgid "Configure your database."
msgstr "Skonfiguruj Twoją bazę danych."
#: ../templates/installation.php:43
msgid "I will use a SQLite database. You have nothing to do!"
msgstr "Użyję bazy SQLite. Nie masz tu nic do roboty!"
#: ../templates/installation.php:46
msgid "SQLite"
msgstr "SQLite"
#: ../templates/installation.php:53
msgid "I will use a MySQL database."
msgstr "Użyję bazy danych MySQL."
#: ../templates/installation.php:59
msgid "Host:"
msgstr "Host:"
#: ../templates/installation.php:60
msgid "Database name:"
msgstr "Nazwa bazy:"
#: ../templates/installation.php:61
msgid "Table prefix:"
msgstr "Przedrostek tabeli:"
#: ../templates/installation.php:62
msgid "MySQL user login:"
msgstr "Login użytkownika MySQL:"
#: ../templates/installation.php:63
msgid "MySQL user password:"
msgstr "Hasło użytkownika MySQL:"
#: ../templates/installation.php:68
msgid "Finish setup"
msgstr "Zakończ instalację"
#: ../templates/layout.guest.php:20
msgid ""
"<a href=\"http://owncloud.org/\">ownCloud</a> is a personal cloud which runs "
"on your own server.</p>"
msgstr ""
"<a href=\"http://owncloud.org/\">ownCloud</a> jest osobistą chmurą działającą "
"na Twoim własnym serwerze.</p>"
#: ../templates/login.php:6
msgid "Login failed!"
msgstr "Nie udało się zalogować!"
#: ../templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
msgstr "Jesteś wylogowany."
#: ../templates/part.pagenavi.php:6
msgid "prev"
msgstr "wstecz"
#: ../templates/part.pagenavi.php:26
msgid "next"
msgstr "dalej"
#: ../templates/part.searchbox.php:3
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Kamil Domański <kdomanski@kdemail.net>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-21 16:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-22 03:45+0200\n"
"Last-Translator: Kamil Domański <kdomanski@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Polish <owncloud@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../templates/index.php:2
msgid "Questions and Answers"
msgstr "Pytania i odpowiedzi"
#: ../templates/index.php:21
msgid "ASK A QUESTION"
msgstr "ZADAJ PYTANIE"
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Kamil Domański <kdomanski@kdemail.net>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-21 16:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-22 03:50+0200\n"
"Last-Translator: Kamil Domański <kdomanski@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Polish <owncloud@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../templates/index.php:4
msgid "Filter:"
msgstr "Filtr:"
#: ../templates/index.php:7
msgid "Logins"
msgstr "Zalogowania"
#: ../templates/index.php:8
msgid "Logouts"
msgstr "Wylogowani"
#: ../templates/index.php:9
msgid "Downloads"
msgstr "Pobrania"
#: ../templates/index.php:10
msgid "Uploads"
msgstr "Wgrania"
#: ../templates/index.php:11
msgid "Creations"
msgstr "Utworzenia"
#: ../templates/index.php:12
msgid "Deletions"
msgstr "Usunięcia"
#: ../templates/index.php:15
msgid "Show:"
msgstr "Pokaż:"
#: ../templates/index.php:16
msgid "entries per page."
msgstr "wpisów na stronę."
#: ../templates/index.php:26
msgid "What"
msgstr "Co"
#: ../templates/index.php:27
msgid "When"
msgstr "Kiedy"
#: ../templates/index.php:45
msgid "Clear log entries before"
msgstr "Wyczyść spisy dziennika sprzed"
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Kamil Domański <kdomanski@kdemail.net>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-21 16:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-22 03:52+0200\n"
"Last-Translator: Kamil Domański <kdomanski@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Polish <owncloud@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../templates/index.php:3
msgid "Account information"
msgstr "Dane konta"
#: ../templates/index.php:5
msgid "You're currently using"
msgstr "Obecnie używasz"
#: ../templates/index.php:5
msgid "of your"
msgstr "ze swoich"
#: ../templates/index.php:5
msgid "space"
msgstr "przestrzeni"
#: ../templates/index.php:11
msgid "Change Password"
msgstr "Zmień hasło"
#: ../templates/index.php:12
msgid "Your password got changed"
msgstr "Twoje hasło zostało zmienione"
#: ../templates/index.php:15
msgid "Old password:"
msgstr "Stare hasło"
#: ../templates/index.php:19
msgid "New password"
msgstr "Nowe hasło"
#: ../templates/index.php:24
msgid "Show new password"
msgstr "Pokaż nowe hasło"
#: ../templates/index.php:34
msgid "Language"
msgstr "Język"
#: ../ajax/changepassword.php:13 ../ajax/setlanguage.php:13
msgid "Authentication error"
msgstr "Błąd uwierzytelniania"
#: ../ajax/changepassword.php:19
msgid "You have to enter the old and the new password!"
msgstr "Musisz wprowadzić zarówno stare, jak i nowe hasło!"
#: ../ajax/changepassword.php:25
msgid "Your old password is wrong!"
msgstr "Twoje stare hasło jest błędne!"
#: ../ajax/changepassword.php:31
msgid "Password changed"
msgstr "Hasło zmienione"
#: ../ajax/changepassword.php:34
msgid "Unable to change password"
msgstr "NIe można zmienić hasła"
#: ../ajax/setlanguage.php:21
msgid "Language changed"
msgstr "Język zmieniony"
#: ../ajax/setlanguage.php:23
msgid "Invalid request"
msgstr "Nieprawidłowe żądanie"
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Filter:" => "Filtr:",
"Logins" => "Zalogowania",
"Logouts" => "Wylogowani",
"Downloads" => "Pobrania",
"Uploads" => "Wgrania",
"Creations" => "Utworzenia",
"Deletions" => "Usunięcia",
"Show:" => "Pokaż:",
"entries per page." => "wpisów na stronę.",
"What" => "Co",
"When" => "Kiedy",
"Clear log entries before" => "Wyczyść spisy dziennika sprzed"
);
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Account information" => "Dane konta",
"You're currently using" => "Obecnie używasz",
"of your" => "ze swoich",
"space" => "przestrzeni",
"Change Password" => "Zmień hasło",
"Your password got changed" => "Twoje hasło zostało zmienione",
"Old password:" => "Stare hasło",
"New password" => "Nowe hasło",
"Show new password" => "Pokaż nowe hasło",
"Language" => "Język",
"Authentication error" => "Błąd uwierzytelniania",
"You have to enter the old and the new password!" => "Musisz wprowadzić zarówno stare, jak i nowe hasło!",
"Your old password is wrong!" => "Twoje stare hasło jest błędne!",
"Password changed" => "Hasło zmienione",
"Unable to change password" => "NIe można zmienić hasła",
"Language changed" => "Język zmieniony",
"Invalid request" => "Nieprawidłowe żądanie"
);
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment